一副高跷,一张面具,一块写着“京生考北大高人一等”的塑料板。8月5日下午,90后河南小伙程帅帅靠着这简单的“装备”,在北大门口上演了一场“行为艺术”,表达自己对高考户籍歧视的不满。
程帅帅认为,“北大在河南、山东、四川、安徽、湖北、河北6省的招生总数不及北京一地,而河南等6省总计报名参加高考人数332.13万人,为北京市的45.5倍。这太不公平了,北大不能把自己办成北京人的大学啊!”
@雷闯:昨天下午路过北大西门,一来自河南公民在此搞行为艺术,抨击北京高考生享受太多特权。希望有更多的公民行动起来,向教育不公平说,NO。围观路人还送矿泉水,活动完毕,北大保安表现出北大应有之精神,纷纷握手、留影,以示支持。
@中国教育之病:作为一名河南籍苦逼考生,是我送去了矿泉水,以表对“高考平权”运动的支持!
此后,一行人还到附近的教育部,给教育部部长送鸭梨。
今天我们学习一下Private这个单词。
private
[‘praɪvət]
adj. 私人的;私有的;私下的
n. 列兵;二等兵
例: They sent their children to private schools.
他们送孩子们上私立学校。
例: They want more state control over private property.
他们想要对私人财产更多国家控制。
例: 673 private golf clubs took part in a recent study.
673家不对外开放的高尔夫俱乐部参加了最近的一次调查。
例: The door is marked “Private.”
门上写着“闲人免进”。
例: Gould was an intensely private individual.
古尔德曾是个相当孤僻的人。
例: He was a private in the U.S. Army.
他是美国陆军中的一名列兵。